※このサイトではアフェリエイト広告を利用しています

お肉

【アメリカで初めて買った食材】“牛すじ”って英語でなんて言うの??

ぴんねず
ぴんねず
Hello!アメリカ帯同妻 
ぴんくのねずみです☆
今日は
『牛すじ』のお話です!

昨日、車の保険料の請求書が届きました。

渡米早々に4台が絡む大事故に巻き込まれていた我が家。

20190807054736
アメリカで初めて交通事故に巻き込まれて、自動車保険を使った話 ぴんねず家は、渡米して一週間の時に事故にあいました。 日本人の知り合いが、ほぼ全員アメリカでの事故経験ありだったので、 ...

そのときに、結構な高額の修理費に保険を使ったので

「今年はさらに保険料上がるだろうな”(-“”-)”」と覚悟はしていましたが…悲しいことに、

その覚悟を上回る請求額でした(;´Д`)

アメリカって無保険の人がとっても多くて、

そういう人は事故で自己破産したりするらしいけど

その額を見て…その話も納得”(-“”-)”

最近の自粛生活で

出費がある程度抑えられていたので

「今の貯金をロックダウン明けの旅費にできたらいいね♪」

なんて夫婦で夢見ていたのですが、

残念ながらロックダウンで浮いたお金だけじゃ到底足りない

大出費になりそうです(ノД`)・゜・。

さてさて。

先日、スーパーのお肉コーナーをパトロールしていたときに、

初めて見るお肉の部位を発見!

 その名もBEEF TENDON!
f:id:gacham:20200524011129j:image

「え…天丼!?(゚д゚)!」

今まで知らなかったけど、

どうやら

“牛すじ”の事を英語でTENDONと言うらしい。

ちなみに、

旦那さんは牛すじ入りのお好み焼きが大好きで、

日本出国前にも行きつけのお好み焼き屋さんに行っていた…。

というわけで、

出会ってしまったからには

ここは主婦兼シェフの腕の見せ所!

アメリカで初めて牛すじ調理に挑戦することにしました!!

しかし、アメリカの牛すじって

ビックリするくらい本当に筋!!!

それはそれは硬くて、

食べれる硬さまで煮れるのか不安になりました…

あと、

日本で買う牛すじってもっと赤いイメージだけど…

BEEF TENDONは真っ白!!

f:id:gacham:20200524011124j:image

本当に日本の牛すじと「=」なんだろうか…?

さまざまな不安を抱えながら、

インスタントポットを使って圧力かけて調理していきます!!

隠し味に黒砂糖も入れてみよう…

f:id:gacham:20200524013257j:image

何度か圧力をかけて調理していくと…

ちゃんと日本の牛すじ煮込みと同じ感じになりました!

f:id:gacham:20200524030524j:image

 心配していた食感も問題なし!!

\(^o^)/

大量に仕込んだので、お好み焼きに入れるだけじゃなく

少し取り分けて牛すじカレーにもしてみよう♪

またひとつ、アメリカで使えるアイテムが増えました!!

ちなみに、後日、ラフフランクという部位も試してみましたが、こちらの方が日本で見慣れたおでんの牛すじになりました!

20211111042539
【こっちが本物だった?!】アメリカで日本っぽい牛すじを発見! 先日アジアンスーパーのお肉売り場で、 ラフフランクという部位のお肉を買いました。 夫が「これは絶対、おでん...

インスタントポットを使った料理の記事一覧ページ↓

その他のレシピや料理の記事は「ぴんねず☆ごはん・デザートのレシピ集」で紹介しています☆

20200229063853
【アメリカの便利な料理家電】インスタントポットが大活躍!! 日本からの引っ越しの際、荷物に料理道具をほとんど入れてこなかった我が家。 日本から持って来たのは小さな鍋ふたつだけでした...
あなたにおすすめ

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

error: Content is protected !!